No exact translation found for أطراف المدينة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic أطراف المدينة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • fordert die Geber nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass sie die von ihnen zugesagten Mittel für die Multilaterale Entschuldungsinitiative und die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder zusätzlich zu den bestehenden Hilfszahlungen entrichten, betont, dass die Geber die den betreffenden Finanzinstitutionen entstehenden Kosten für die Multilaterale Entschuldungsinitiative auf der Grundlage einer gerechten Lastenteilung unbedingt voll erstatten müssen, ruft zur fortgesetzten Unterstützung der Länder auf, damit diese den Prozess im Rahmen der Initiative für hochverschuldete arme Länder abschließen können, und legt allen Parteien, Gläubigern wie Schuldnern, nahe, ihren Verpflichtungen so schnell wie möglich nachzukommen, um den Entschuldungsprozess abzuschließen;
    تحث الجهات المانحة على كفالة أن تكون التزاماتها إزاء المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين والمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون مكملة لتدفقات المعونة القائمة، وتشدد على أنه لا بد للجهات المانحة من تقديم تعويض كامل على أساس التقاسم المنصف للأعباء الناجمة عن التكاليف التي تتكبدها المؤسسات المالية ذات الصلة فيما يتعلق بالمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين، وتدعو إلى مواصلة دعم البلدان من أجل إتمام العملية التي تجري في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتشجع جميع الأطراف، الدائنة والمدينة على السواء، على أن تفي بالتزاماتها في أسرع وقت ممكن بهدف إتمام عملية تخفيف عبء الدين؛
  • verlangt, dass die kongolesische Sammlungsbewegung für die Demokratie (RCD) Kisangani im Einklang mit Resolution 1304 (2000) demilitarisiert und dass alle Parteien die Demilitarisierung der Stadt und ihrer Umgebung achten;
    يطالب التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بإخلاء كيسانغاني من العسكر وفقا للقرار 1304 (2000)، وجميع الأطراف باحترام تجريد المدينة وضواحيها من السلاح؛
  • Tatsächlich habe ich meinen Hauptwohnsitz in New York unddemnächst werde ich für fünf Monate nach Russland gehen, um mich inder Sternenstadt, in der Nähe von Moskau, zur Kosmonautin ausbildenzu lassen.
    والواقع أن محل إقامتي الرسمي في نيويورك، ولكنني على وشكتمضية أغلب الأشهر الخمسة القادمة في روسيا كرائدة فضاء متدربة فيStar City ، على أطراف مدينة موسكو.
  • Die Anerkennung der drei Parteien der Vorrangigkeit dermoralischen und spirituellen gegenüber der politischen Bedeutungder Stadt, kann zu Vereinbarungen auf einer Basis führen, die denrechtmäßigen Ansprüchen der drei abrahamitischen Religionen gerechtwerden und die den letztendlichen politischen Status der Stadtdieser moralischen Instanz unterordnen.
    وإذا ما أدرك الأطراف الثلاثة الأهمية الكبرى للمدينة علىالمستويين الأخلاقي والروحاني بدلاً من التركيز على الأهمية السياسيةلها، فإن هذا من شأنه أن يقود إلى وضع ترتيبات واقعية ترضي المطالبالمشروعة لأصحاب الديانات الثلاثة التي تنحدر من إبراهيم عليه السلام،وتصنيف الوضع السياسي النهائي لمدينة القدس استناداً إلى هذا المرجعالأخلاقي.
  • Es geht um diese Schönheitsfarm. Sie liegt außerhalb der Stadt. Isoliert.
    هناك مزرعة كبيرة معزولة على أطراف المدينة
  • Sie müssen mich entschuldigen, ich bin in 20 Minuten mit Cliff Huxtable im "Four Seasons" verabredet.
    الفور سيزونز" ؟" أليس هذا بعيد قليلا على أطراف المدينة ؟ ـ أعني..ألن تتأخر ؟ ـ لا.... يوجد فرع هنا ـ فعلا؟ لم أكن أعرف ذلك ـ نعم إنه جيد جدا
  • Sie haben bei einer Razzia auf ein Lagerhaus waffenfähiges Plutonium gefunden.
    لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة
  • Wie in der Vorstadt.
    مثل اطراف المدينة
  • Die Hälfte der Männer kommt erst noch.
    ليس طويلا مازال الفلاحون يأتون من أطراف المدينة
  • Es geht um diese Schönheitsfarm. Sie liegt außerhalb der Stadt. Isoliert.
    هناك مزرعة كبيرة معزولة على أطراف المدينة